day by day  

2010年 04月 14日


健康、安全、幸福でありますように。
                                 
Tags: 

# by zxt7867 | 2010-04-14 15:30 | 趣味 | Trackback

プチ中国語講座  

2010年 02月 09日
最近息子に教える中国語:

“吃得苦中苦,方为人上人”:苦しみの中の苦しみに耐えてこそ人の上に立つ人になれる。

"有福同享,有难同当。" :「うれしいことも悲しいことも、共に分かち合うのが友愛の精神なんです」。鳩山総理の訳が一番適切かも(笑)

"金窝银窝不如自己的草窝jīn wō yín wō bù rú zì jǐ de cǎo wō ": 金の家も銀の家も、我が家の藁のうちが一番です。(家族を大事にする思いを込めています。)

"衣来伸手yī lái shēn shǒu,饭来张口fàn lái zhāng kǒu。":
  洋服と来たら、手を伸ばす、ご飯と来たら、口を開けるだけの怠け者。
朝寝坊する息子に無理やり洋服を着せてあげても、目が瞑ったまま、手も伸ばしてくれない。
やっと起きたら、テレビばっかりで、ご飯を口に入れてあげて、やっと口を開ける。正にこれです。

"娇生惯养,好吃懒做":怠け者
以前老师的教导我还记得:
“男孩子如果小时候嘴馋,长大了容易为盗;女孩子如果小时候嘴馋,长大了容易为娼。”

これはちょっと極端だったが、昔ながらの教訓です。
馋chan2、好吃hao4chi1:食い意地が張っている ;懒lan3:lazy怠ける
自古以来,馋和懒一直是被排斥的坏品德。
馋有眼馋,嘴馋,一般发生在吃不饱,穿不暖的穷人家。所谓人穷志短。
懒,却一般发生在不用勤快的富人家第二代以后。属于败家型。

如果能做到人穷志不短,人富又勤快,那就是伟人。(对不起,这是我个人的拙知陋见)
见笑了。

经典故事

# by zxt7867 | 2010-02-09 09:48 | 中文 | Trackback | Comments(7)

在家靠父母,在外靠朋友(持つべき物は友達)  

2010年 02月 08日
パパがいないこの週末は土日供に幼稚園のママ友達うちで過ごしました。

土曜日は隣のマンションに住むMさんっちに招かれ、手巻き寿司をご馳走されました。
大好きな刺身を自分たちの手で海苔で巻いて食べる、簡単でゴージャスな和風料理です、
今度うちにでも真似してやれるから、美味しかったです。
娘が大好きなイクラと息子が大好きな烏賊そうめんを目の前にして、
大喜びでした。

その後はピリ辛モツ鍋で心まで温まるおもてなしでした。

More

# by zxt7867 | 2010-02-08 10:36 | 料理 | Trackback | Comments(4)

一点一滴的幸福  

2010年 02月 06日
この一週間腰痛に悩まされました、健康じゃないときこそ自分に自信を失いつづ、
既に「腰脊老损」の年になったのか?それとも「骨质疏松」(骨粗症)?
朝子供たちを送り出して、病院へ向かいました、寒い風の中、何気なく冷たい手をポケットに入れたら、可愛いハートが出てきました。

いつの間に折り紙が上手になってきた娘、きっと先日ガストでご飯を食べていたときに、
もらったアンパンマンのはがきで折ったのね、ママのポケットに入れてくれた、
暖かい小さいハットを手にして、小さい幸せを噛締めました。

帰りに駅で、スイートピーの花を配っていた、
花瓶にさしたらこんなに綺麗に咲いてくれました。


娘とバレエに行っていた間に、一人で留守番してくれた息子がこんな傑作を書いていました。
正直驚きました。


ちなみにモデルさんはこちらです。





More

# by zxt7867 | 2010-02-06 11:59 | 思い出 | Trackback | Comments(10)

浴衣の着付け  

2010年 02月 04日
先週、来年度三年生になる息子のクラス役員会が開かれ、手を上げてきました。
今までいつも他人が役員を遣っているのを見ているだけで、楽にしてもらっていますが、
4月から初めて自分の子のクラスの役員になるので、自由の時間を削って、もっと親子の時間を増やそうとしている自分です。

昨日は息子が当番なので、その様子をこっそり見に行きました。
真面目にやっているので一安心しました。
遅刻して来る子を見て、息子がこの二年間、特に大きなトラブルもなく、
時々忘れ物をしたり、携帯や定期をなくしたり、友達と公園で遊んで池にオシッコをして、お魚たちがびっくりする様子を楽しんだり、いろいろもありましたが、
仕事をしていたときは、一人でハマっ子に行ってくれて、大変助かりました。
雨の日も雪の日も、一人で重いランドセルを背負って、電車に乗って、通学出来たことが大したもんだなと心から感謝しています。


More

# by zxt7867 | 2010-02-04 09:35 | 趣味 | Trackback | Comments(4)

听妈妈的话  

2010年 02月 01日
小朋友,你是否有很多问号?为什么--
别人在那看漫画,我却在学画画,对着钢琴说话。
别人在玩游戏,我却靠在墙壁背我的ABC
我说我要一架大大的飞机,我却得到一只旧旧螺旋机。
为什么,要听妈妈的话,长大后你会开始懂得这种话。

长大后我明白,为什么我跑的比别人快,飞的比别人高。
将来大家看的都是我画的漫画,大家唱的都是我写的歌。

妈妈的辛苦,不让你看见。温柔的事,是否在她心里面。
有空就多多握握她的手,把手牵着一起梦游。

听妈妈的话,别让她受伤,想快快长大,才能保护她。
美丽的白发,幸福中发芽,天使的魔法,温暖中慈祥。
......

---周杰伦"听妈妈的话"



今天早上开始我一直在听这首歌,然后泣不成声。
周杰伦你妈好有福噢。
感谢主,总是有最完美的安排。

从今天起不忘作一个谦卑的人。

# by zxt7867 | 2010-02-01 09:29 | 息子 | Trackback | Comments(10)

ギャラリ巡り  

2010年 01月 27日
火曜日の午前中、美大出身の王先生と銀座で待ち合わせ、ギャラリ巡りに案内してもらいました。
非日常的な芸術品たちに触れて、真の美に陶酔してしまいました、あっという間に娘のお迎え時間、
ご飯を取る時間もなく帰途に。



私にも分かるような品々に出会えると、思わず携帯を取り出してパッチしたのは良いですが、
全然その風息が伝わらないのが残念でした。

# by zxt7867 | 2010-01-27 14:35 | 趣味 | Trackback | Comments(6)

身に付けないABC  

2010年 01月 25日
忘れかけていたABCクッキング料理。

クリスマスメニュー

バナナキャンドルが可愛らしいです。


お正月メニュー

初めて烏賊を捌いてみました。

ちなみに今日も行ってきます、また写真だけを収めてきますね。

# by zxt7867 | 2010-01-25 10:34 | 料理 | Trackback | Comments(4)

どらえもんのポケット  

2010年 01月 23日
  一昨日息子と娘二人がDSの取りあいっこで大喧嘩しました、その場で怒鳴ってDSを取り上げたが、「公園に行きなさい」と言っても、行きたくないと。
  暫く静かになって、何をしているのかな?と思ったら、二人がどらえもんのDVDを見ながら、洋服にポケットを作って、その中から次から次へと、紙で作った秘密兵器を取り出して楽しんでいました。


More

# by zxt7867 | 2010-01-23 12:13 | 息子 | Trackback | Comments(12)

野党の役目は?  

2010年 01月 22日
  国会の義論を見ていつも疑問に思うこと、それは、野党の役目は?一体何なんですか?
そもそも民主主義は多党制で、各党がいろいろ政策が違っても主旨は同じだと思います、それは国と国民をもっと豊かにするためではありませんか?与党がリーダーで先に立つ、野党は協力し合う立場だと思います。
  2009年、民主党が政権交代を果たし、日本国民の期待と希望を背負って、いろいろ利国利民の政策を错误試行をしながらも、この不況の浪を乗り越える努力しているように見受けしていますが。
  急にお母さんのお小遣い問題や4億円土地問題で、「一波未平,一波又起」,野党は只与党の非を見つけ出し、足を引っ張るだけのお仕事でしょうか?天邪鬼でしょうか?

# by zxt7867 | 2010-01-22 09:45 | 経済 | Trackback | Comments(10)