生きているだけで丸儲け


by zxt7867
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29

<   2008年 02月 ( 8 )   > この月の画像一覧

2月17日聚会

2月17日,6位博友在新宿聚餐。餐后,对有关出书的事宜进行了具体的协商与探讨。

年初几位博友有意一起出书,于是发出「一博一品」,探询是否还有愿意联手同行者。此后又发出了「协商•探讨」,组织有意一起克服困难,参加具体运作的博友聚会。

2月17日的聚会是第一次聚会。截止2月17日,报名具体参加出书的博友有23位(此外,2~3位博友由于没有地址暂时无法联系)。与会者对出书的目的、内容、文字、投稿、编辑、翻译、费用、援助、日程、分担、联络方法等诸多问题,参照其他博友及出版社提供的意见、建议以及信息进行了协商与探讨。

目的∶ 对社会,促进中日百姓之间的相互了解与理解。
对团队,加强博友之间的相互合作与信赖。
对个人,提高各自的外语及写作水平。

在此引用“frenchtoast”的开篇词:

我们拥有“中日友好”的共同愿望,将通过相互信赖•合作,来作一件事情。在这个过程中产生的结果就是我们相互信赖与合作的见证。尽管我们是通过“博客”这样一个看不见面孔,听不到声音的方式相识,但相信我们通过逐步迈进各个阶段,心将会与心相通。如果将其有形地展现出来,对众多的希望中日友好的人们来讲,将是非常有价值的。

内容∶记述有利于相互了解、相互理解,改进我们共生环境的真实感人的文章。
文字∶中日文皆可。400~1200字左右。
翻译∶我们将自己努力,相互帮助,争取能用两国语言发表。
投稿∶新设专用博客,各自投稿。
编辑∶文责自负,相互确认,提出建议。
费用∶参与者集体出资。虽然已经与几家出版社有过接触,但具体所需费用要待提交稿件后细议。根据出版社的报价内容、我们的资金实力还有与出版社的信赖关系,大家经过协商后最终决定。
援助∶对社会的援助补贴情况进一步调查、努力争取,但目前不能指望。
日程∶3月底前投稿。
4月底前修改、翻译、编辑。
5月开始与出版社洽谈。
根据洽谈结果及实际集资情况,选定出版形式,签订合同。
分担∶一些项目已经各就各位。集会∶chenxi,会计∶俺、花子妈妈。博客管理∶sharon,jinshang。。。 还有一些随后会需要增设或增员的岗位,将随时募集,各尽其能。
联络方法∶集体交流使用专用博客揭示板。个别交流使用Skype等。

联手出书,大家伸手。群策群力,竭诚合作。产生不同意见时,充分交流,“求大同,存小异”。
语言、地理、费用等都不是我们克服不了的困难,关键是我们的人。

最后引用“frenchtoast”的结束语:

达到目标前,我们会遇到各种困难,但只要我们相互信赖,为共同的目标努力,就一定能够实现。真想与大家一起愉快地出书,我相信一定能够实现。

More
[PR]
by zxt7867 | 2008-02-27 01:35 | 博友会
西瓜籽的由来
这话不从我老公说起是不行的。

那还是我第一次去我老公家,是大学毕业后的一个夏天,当年的我一袭白衣一头长发,是很在水一方的那种。説我第一次去老公家发现他吃西瓜是不吐籽的,我想起小时候母亲老是提醒我和妹妹西瓜子不小心吃到肚子里去了,肚子里就会长出个大西瓜。
老公的父母对第一次上门的我大说特说了老公的小时候的趣事,不外乎他多能干多聪敏多天才多神童之类的。其中我最喜欢的是他如何喜欢西瓜的那个,当然了这故事经过了无数次重复,被传得神乎其神。
话说我老公才刚会爬的那年夏天,中国是7坐8爬,意思是大概婴儿都是7个月会坐8个月的时候会爬。如果这样推算的话,老公是一月生的,夏天确实是刚会爬的时候。老公刚会爬,他就会光着屁股爬到邻居家去串门了。当时的左邻右舍不需要按门铃敲门报家门之类的,随时可以自由出入,不像现在这么有隐私。老公就在这样的时代背景下一爬爬到隔壁邻居家寝室的床下,发现了自己的最爱——大西瓜(当时夏天单位都会发西瓜,不是按个数分而是按重量来,一分就是100斤左右,一般人家都把西瓜放在阴凉的床下储藏),老公发现了这么多西瓜,他欣喜若狂,乐不思家呆在床下不出来了,邻居开玩笑的对老公说,你有本事拿回家就给你了,没想到老公二话没说,当然了他还根本不会说话,老公当时是非常自然的一撅屁股挑了一个最大最圆的西瓜连滚带爬,愣是给推回家了。。。。。。当时我是很怀疑这个故事的真实性的,但是迷上了故事里的小瓜盗。

10年后的一个暖冬,刚接受完产妇人科检查的我轻松地走在宽敞的本牧大道上,踩着遍地金色的银杏树叶,怀着无限的感激,按捺不住内心的喜悦。虽然我是个无神论者,却整个身心都感觉到神的存在,虽然看不见摸不着,但我的每一个毛孔都能感觉到上帝与我同在,神就像空气,就像阳光,无时无刻无处不在,因为我确实收到了来自它的礼物,一颗小小的西瓜籽。

a0106340_11185291.jpg


日本語
[PR]
by zxt7867 | 2008-02-23 07:17 | 息子
朝起きて5分のうちに、私の身の周りの中国産を一気に公開致します。

目ざまし時計に手を伸ばす私、made in china 1件目です。
a0106340_141655100.jpg

そういえばこの時計、決して安くもない態度デッカイつわものです。
夜中に枕元においても、針の音が全然気にしなくてぐっすり眠れるすぐれものです、
子供たちがボールみたいに投げ捨てて遊んでいても、ちゃんと機能を果たす忠実な良い時計です。

次にパジャマを脱ぐ着替えしようとすると、
a0106340_14185551.jpg

このブランドは結構好き、よく買っていました、parisってのは見せかけ、実は中国製。


その下のシーツもベットもマットレスも家具は全部庶民の二トリから購入、子供たちがいる限りは、この手の物のほうがエコです、もちろんこの安さはfrom china。

それから洗顔しようとしたら、歯ブラシから歯磨き粉、子供用の水筒まで中国製です。
a0106340_14273038.jpg

見ている通り品質があまり良くないです。高温の食器洗い機には弱いです(プラスチックだからそれは当然ですが)

タオルは表がガーゼの柔らかい生地で、吸水力が抜群の「UCHINO」と、結構いいのを買ったつもりでも、よくよく見ればMADE IN CHINA。
a0106340_14334868.jpg



朝ごはんを炊くと思って、電気製品は日本の得意分野だから、まさかと思ったら

a0106340_1425155.jpg


やっばり。

ということで、私は代わりにもっと安くていいものがあれば、中国産非買運動を賛成したくても、起きて5分で断念しました、すでに無理です。


最近子供たちがハマっていた「タンタンの冒険」、

a0106340_1424574.jpg


右側は図書館から借りた絵本、1冊1600円です、左側の二枚組のDVDはシリーズのすべてがまとめた大集成です、Total16元(250円なり)、この安さに負けてしまった自分はやっばり貧乏性でしょうか?

皆さんも周りの中国産にこんなにお世話になっいることを気付きましたか?
これからも末長く付け合っていけますか?
[PR]
by zxt7867 | 2008-02-18 14:17 | 経済

初めてのプール

a0106340_13173325.jpg

帽子が被っていたから見えなくてよかったが、つい前日お互いに髪の毛を切り合って、禿だよね。

a0106340_13182591.jpg

先生たちが迷惑かも知れませんが、お兄ちゃんがずーと隣で煩く世話を焼いてくれたお陰で、とっても心強いです。

その後はアイスを食べて熟睡。
a0106340_13243433.jpg


禿のところも結んであげればセーブ。
[PR]
by zxt7867 | 2008-02-16 14:30 |

毒饺子和臭羊水

春节之际,毒饺子事件沸沸扬扬。我平时是捞不到看电视的,电视给孩子们占着。

最近LG一回家就和儿子商量,给爸爸看一会儿毒饺子,儿子也慷慨允诺,我一直内心希望自己的孩子是个无国界的人,但是不知不觉中孩子已6岁,幼小脑海里早就有了清晰的国界。

和毒饺子不相上下同时沸沸扬扬的是歌手倖田來未的一句话。倖田來未是一位25岁的歌手,我平时也不太听她的歌,直觉她可能是喜欢穿奇衣说奇话的女歌手而已,但是她最近好像说了一句很不应该说的话,「35歳を過ぎると羊水が腐る」,意思是过了35岁连羊水都臭,得罪了所有35岁以上生过孩子的和35岁以上还没有生过孩子的,正在为生孩子而进行不懈的不孕治疗的,更有35岁以上还没有结婚的。我不知道她是出于什么背景说这么一句没心没肺的话,一下子为自己树了无数没见过面的敌人,使得她连日流泪謝罪反省、歌手生涯活動不得不自粛。

希望她坚强一点,可千万别想不开自杀了。如今的媒体可是完全具有杀人的和逼人于死地的威力。

星期五中华街上开店的朋友打电话来,我儿子想吃烧肉,带上你家的孩子一起去吧。
才新年初二又是周末,放平时也是大小宴会不断,很少休息的她,居然有闲。
一问,人说,别提了,白天营业额才1万不到,还不够发工资的呢,不如大家休息,回家陪孩子了。

媒体这个现代武器,欲知胜负,看操纵在谁手。



那边儿子又在喊了,爸爸快来看,毒饺子又来了。
[PR]
by zxt7867 | 2008-02-10 11:32 | 独り言

Happy Chinese New Year!

a0106340_3562677.jpg


「妈妈,快拿7颗豆子来!」

a0106340_3563765.jpg


为什么是7颗啊?

「2颗作眼睛,1颗作鼻子,3颗扣子。」

那也只有6颗,还有一颗呢?

「还有一颗,吃啊!食べる。」
[PR]
by zxt7867 | 2008-02-07 04:01 | 息子

チョコケーキ

日曜日、一緒にケーキを作った。

a0106340_21301979.jpg


hot,出来立て、ホヤホヤ
a0106340_20355617.jpg


外はパリパリ、中はふんわり、甘さ控えめ、美味しかった!


a0106340_203661.jpg



今年のバレンタインは手作りで行こう!
[PR]
by zxt7867 | 2008-02-04 20:36 | 料理

协商•探讨

一月は行く、二月は逃げる、三月は去る,2008年もあっという間に2月を迎えました。

自从提出“一博一品”的帖子后,得到了很多博友的热烈响应。大家在表示积极支持的同时也考虑到实施过程中会遇到不少的困难。能否克服这些困难,将这个美好的愿望变成现实,还需要参与的各位进行充分•细致的协商与探讨。
请有意参与具体操作者于2月8日前留言联系,我们将安排大家近期进行具体协商•探讨

おかげさまで、「一博一品」活動を呼びかけて以来、大きな反響をいただきました。皆さまから多大なご支持を頂いたと同時に、実施に伴うであろう様々な困難も指摘されました。数々の試練を乗り越え、夢を形にするには、参与する皆さまによる十分な相談と緻密な検討が求められます。
実務協力が出来る皆さまへのお願いです。
近日中に期日を設けて打ち合わせに進みたいと思いますので、2月8日までに参加する旨をご一報ください。

tubomimさん、whyさん、コピーばっかりして、楽にさせてもらってすみませんでした。
[PR]
by zxt7867 | 2008-02-02 02:56 | 博友会